Salut! Acredito que um dos maiores desafios de qualquer estudante de línguas e também um dos maiores sonhos é saber falar como um nativo. Pensando nisso, decidi abordar um ótimo tema que ao dominá-lo você estará um passo mais perto de conversar como um típico francófono, as famosas Expressões Idiomáticas.
Então não seja pego com as calças curtas e aprenda as principais expressões idiomáticas do francês.
Ah, e não se esqueça de conferir o final da página, você terá um conteúdo adicional para aprender a pronunciar cada uma das expressões que iremos abordar.
O que são Expressões Idiomáticas?
Expressões Idiomáticas são recursos linguísticos muito utilizados nos dia-a-dia da sociedade, que possuem sentidos que vão muito além dos significados literais das palavras que as compõem, devendo serem interpretadas de acordo com o contexto em que são utilizadas, as particularidades culturais de um povo e seu histórico de utilização.
Diversos idiomas utilizam desses termos para vários fins, mas sobretudo para facilitar a transmissão de uma informação de uma forma mais sutil, irônica, com mais humor, ou de forma mais enfática dentre diversas outras opções.
Por que devemos aprender a utilizá-las?
Aprender a se comunicar em alguma língua pode ser algo mais simples do que muitos imaginam, contudo, aprender como falar como um nativo é algo mais complexo, afinal é necessário conhecer não só a gramática ou as palavras, mas também a cultura, os costumes e até mesmo os sotaques.
É por isso que o conhecimento e o uso das expressões idiomáticas em francês revela que você tem muito conhecimento acerca da língua, te aproximando mais do idioma de uma forma nativa.
Expressões mais comuns para se aprender
Para que você inicie sua caminhada no estudo das expressões idiomáticas, irei listar 10 que são muito interessantes e que são bastante utilizadas, além de um áudio ensinando a falá-las. Em breve traremos outras para que você continue se aprimorando no francês!
- C’est simple comme bonjour.
Tradução: É simples como dar bom-dia.
Significado: É algo muito fácil.
- Mettre les points sur les i.
Tradução: Colocar os pingos nos is.
Significado: Deixar as coisas às claras.
- Ça roule?
Tradução: Isso rola?
Significado: Tudo bem?/Pode ser?
- On n’est pas sorti de l’auberge.
Tradução: Nós não saímos do albergue.
Significado: Estar em uma situação muito difícil ou muito ruim de se sair.
- J’en peux plus!
Tradução: Eu não posso mais!
Significado: Estar de saco cheio de algo ou alguém.
- Laisser tomber!
Tradução: Deixar cair.
Significado: Deixar para lá; desistir de algo.
- Tenir la jambe à quelqu’un.
Tradução: Segurar a perna para alguém.
Significado: Encher o saco de alguém.
- Tomber dans les pommes.
Tradução: Cair sobre as maçãs.
Significado: Desmaiar.
- Casser du sucre sur le dos de quelqu’un.
Tradução: Quebrar o açúcar nas costas de alguém.
Significado: Falar mal de alguém pelas costas.
- Se mettre sur son 31.
Tradução: Se colocar sobre o seu 31.
Significado: Estar muito elegante/Se vestir bem.
Não se esqueça que aprender um idioma e se comunicar com um nativo demanda dedicação e estudos. No Français Pratique nós temos a filosofia te ajudar para que você atinja esse ponto, aprendendo cada vez mais elementos muito importantes. Caso você tenha interesse em conhecer um outro ponto interessante da língua francesa, leia o nosso texto sobre Falsos Cognatos e nos acompanhe em nosso Instagram.